《你好,李焕英》票房破41亿!“票房”用英语怎么说?

757

原标题:《你好,李焕英》票房破41亿!“票房”用英语怎么说?

    今日问题  

    ⊙       “票房”用英语怎么       说?⊙  

 春节档的电影中想必最热门的便是《你好,李焕英》,票房破41亿。

 而贾玲也凭借这部电影成为了中国影史上票房最高的女导演。

 你知道“票房”用英语怎么说吗?让我们一起来学学吧~

    box office 票房    

 看到这个词,你可能会觉得很奇怪。office不应该是一个像办公室那样的场所吗?跟票房又有什么关系?

 其实box office的本义是售票处,也就是卖票的地方,这里的“票”可以是比赛演出也可以是电影。

 此外,box office也可以引申为是“票房”的意思,也就是一部电影的卖座情况。

 ▷The     box office    takings are up on last week.

 票房收入较上星期有所增长。

 ▷It also broke the record for first-day     box office    in China.

 它还打破了中国的首日票房纪录。

    blockbuster /ˈblɑːkbʌstər/  

    n.大片;非常成功的电影  

 票房高的电影自然就是一部好片啦,也就是我们常说的blockbuster。

 所谓的大片就是指高制作成本,影片情节紧凑吸引人。

 ▷There is no point reviewing a     blockbuster    as you might review a serious novel.

 为一部大片写影评时,没必要像为一部严肃小说写书评那样认真谨慎。

 学会了“票房”和“大片”怎么说,那你知道“烂片”的英语是什么吗?

    flop /flɑːp/  

    n. 烂片;(电影)失败  

 ▷His last two movies have been complete     flops    and now no studio will touch him.

 他的前两部电影彻底失败了,现在没有制片厂愿意用他。

 ▷This film is a big     flop    at the box office.

 这个电影的票房很失败。

 你学会了吗?

    【英语翻译入门课程】  

    免费领取  

    适合对象:  

 1.对翻译感兴趣,希望未来从事该行业的学员

 2.希望提高笔头翻译能力

    学习目标:  

 1. 培养英、汉两种语言之间的翻译技能

 2. 能较好地处理日常工作上遇到的文书翻译

    更多免费好课  

    ↓↓↓        



话题评论:

未登录服务分享会员
未登录

娱乐话题推荐: