冷与热

2474

发布:2024-10-08 04:44:13  来自 夏末的晨曦 觅知友会员

A patron in Montreal cafe turned on a tap in the washroom and got scalded."This is an outrage," he complained."The faucet marked C gave me boiling water.""But, Monsieur, C stands for chaude - French for hot.You should know that if you live in Montreal.""Wait a minute," roared the patron."The other tap is also marked C.""Of course," said the manager, "It stands for cold.After all, Montreal is a bilingual city." 蒙特利尔咖啡馆的一位顾客拧开盥洗室的水龙头,结果被水烫伤了。“这太可恶了,”他抱怨道,“标着C的龙头流出的是开水。”“可是,先生,C代表Chaude,在法语里代表'热'。如果您住在蒙特利尔的话就应该知道这一点。”“等等,”那位顾客咆哮着,“另外一个龙头标的也是C。”“那当然,”经理说道:“这个C代表冷。毕竟,蒙特利尔是个双语城市。”


段子评论:

未登录服务分享会员
未登录

段子推荐