生命之坚持
1535
Some people insist that only today and tomorrow matter.
But how much poorer we would be if we really lived by that rule! So much of what we do today is frivolous and futile and soon forgotten.
So much of what we hope to do tomorrow never happens.
The past is the bank in which we store our most valuable possession: the memories that give meaning and depth to our lives.
Those who truly treasure the past will not bemoan the passing of the good old days, because days enshrined in memory are never lost.
Death itself is powerless to still a remembered voice or erase a remembered smile.
And for one boy who is now a man, there is a pond which neither time nor tide can change, where he can still spend a quiet hour in the sun.
一些人 认为只有今日与明日最重要。可要按这条规则来 的话,我们将会变得更加可怜。今天我们所做之事有多少是琐碎无功的,很快就被人遗忘.又有多少我们 要为之事将会成为泡影。
过去是一所银行。我们将最可贵的 ——记忆珍藏其中,这些记忆赋予我们 和厚度。真正 过去之人不会为 时光逝去而哀叹。那些珍藏于记忆的时光是永远不会消失的。死亡本身也无法止住记忆中的声音,或擦除记忆中的 。对于已经长大成人的小 来说,那儿将会有一个池塘。它不会因 和潮汐而 ,可以让他大继续在阳光下 静谧的时光。
zjh201605