北国的槐树

1288

郁达夫《故都的秋》

秋天,无论在什么地方的秋天,总是好的;可是啊,北国的秋,却特别地来得清,来得静,来得悲凉。我的不远千里,要从杭州赶上青岛,更要从青岛赶上北平来的理由,也不过想饱尝一尝这“秋”,这故都的秋味。

Autumn, wherever it is, always has something to recommend itself.
In North China, however, it is particularly limpid, serene and melancholy.
To enjoy its atmosphere to the full in the onetime capital, I have, therefore, made light of travelling a long distance from Hangzhou to Qingdao, and thence to Peiping.

江南,秋当然也是有的,但草木凋得慢,空气来得润,天的颜色显得淡,并且又时常多雨而少风;一 夹在苏州上海杭州,或厦门香港广州的市民中间, 混混沌沌地过去,只能感到一点点清凉,秋的味,秋的色,秋的意境与姿态,总看不饱,尝不透,赏玩不到十足。秋并不是名花,也并不是美酒,那一种半开、半醉 的状态,在领略秋的过程上,是不合适的。

There is of course autumn in the South too, but over there plants wither slowly, the air is moist, the sky pallid, and it is more often rainy than windy.
While muddling along all by myself among theurban dwellers of Suzhou, Shanghai, Xianmen, Hong Kong or Guangzhou, I feel nothing but a little chill in the air, without ever relishing to my heart’s content the flavour, colour, mood and style of the season.
Unlike famous flowers which are most attractive when half opening, good wine which is most tempting when one is half drunk, autumn, however, is best appreciated in itsentirety.

不逢北国之秋,已将近十余年了。在南方每年到了秋天,总要想起陶然亭的芦花,钓鱼台的柳影,西山的虫唱,玉泉的夜月,潭柘寺的钟声。在北平即使不 出门去吧,就是在皇城人海之中,租人家一椽破屋来住着,早晨起来,泡一碗浓茶,向院子一坐,你也能看得到很高很高的碧绿的天色,听得到青天下驯鸽的飞声。
从槐树叶底,朝东细数着一丝一丝漏下来的日光,或在破壁腰中,静对着像喇叭似的牵牛花(朝荣)的蓝朵,自然而然地也能够 到十分的秋意。说到了牵牛花, 我以为以蓝色或白色者为佳,紫黑色次之,淡红色最下。最好,还要在牵牛花底,教长着几根疏疏落落的尖细且长的秋草,使作陪衬。

It is more than a decade since I last saw autumn in North.
When I am in the South, the arrival of each autumn will put me in mind of Peiping’s Tao Ran Ting with its reed catkins, Diao Yu Tai with its shady willow trees, Western Hills with their chirping insects, Yu Quan Shan Mountain on a moonlight evening and Tan Zhe Si with its reverbrating bell.
Suppose you put up in a humblerented house inside the bustling imperial city, you can, on getting up at dawn, sit in yourcourtyard sipping a cup of strong tea, leisurely watch the high azure skies and listen to pigeons circling overhead.
Saunter eastward under locust trees to closely observe streaks of sunlight filtering through their foliage, or quietly watch the trumpet-shaped blue flowers of morning glories climbing half way up a dilapidated wall, and an intense feeling of autumn will of itself well up inside you.
As to morning glories, I like their blue or white flowers best, dark purple ones second best, and pink ones third best.
It will be most desirable to have them set off by some tall thin grass planted underneath here and there.

北国的槐树,也是一种能使人联想起秋来的点缀。像花而又不是花的那一种落蕊,早晨起来,会铺得满地。脚踏上去,声音也没有,气味也没有,只能感出 一点点极微细极柔软的触觉。扫街的在树影下一阵扫后,灰土上留下来的一条条扫帚的丝纹,看起来既觉得细腻,又觉得清闲,潜意识下并且还觉得有点儿落寞,古 人所说的梧桐一叶而天下知秋的遥想,大约也就在这些深沉的地方。

Locust trees in the North, as a decorative embellishment of nature, also associate us with autumn.
On getting up early in the morning, you will find the ground strewn all over with flower-like pistils fallen from locust trees.
Quiet and smellless, they feel tiny and soft underfoot.
After a street cleaner has done the sweeping under the shade of the trees, you will discover countless lines left by his broom in the dust, which look so fine and quiet that somehow a feeling of forlornness will begin to creep up on you.
The same depth of implication is found in the ancient saying that a single fallen leaf from the wutong tree is more than enough to inform the world of autumn’s presence.

秋 的衰弱的残声,更是北国的特产,因为北平处处全长着树,屋子又低,所以无论在什么地方,都听得见它们的啼唱。在南方是非要上郊外或山上去才听得到的。这秋蝉的嘶叫,在 可和蟋蟀耗子一样,简直像是家家户户都养在家里的家虫。

The sporadic feeble chirping of cicadas is especially characteristic of autumn in the North.
Due to the abundance of trees and the low altitude of dwellings in Peiping, cicadas are audible in every nook and cranny of the city.
In the South, however, one cannot hear them unless in suburbs or hills.
Because of their ubiquitous shrill noise, these insects in Peiping seem to be living off every household like crickets or mice.

还有秋雨哩,北方的秋雨,也似乎比南方的下得奇,下得有味,下得更像样。

As for autumn rains in the North, they also seem to differ from those in the South, being more appealing, more temperate.

在灰沉沉的天底下,忽而来一阵凉风,便息列索落地下起雨来了。一层雨过,云渐渐地卷向了西去,天又晴了,太阳又露出脸来了,着着很厚的青布单衣或 夹袄的都市闲人,咬着烟管,在雨后的斜桥影里,上桥头树底下去一立,遇见熟人,便会用了缓慢悠闲的声调,微叹着互答着地说:

A sudden gust of cool wind under the slaty sky, and raindrops will start pitter-pattering.
Soon when the rain is over, the clouds begin gradually to roll towards the west and the sun comes out in the blue sky.
Some idle townsfolk, wearing lined or unlined clothing made of thick cloth, will come out pipe in mouth and, loitering under a tree by the end of a bridge, exchange leisurely conversation with acquaintances with a slight touch of regret at the passing of time:

"可不是吗?一层秋雨一层凉了!"

"Oh, real nice and cool."


北方的果树,到秋天,也是一种奇景。第一是枣子树,屋角,墙头,茅房边上,灶房门口,它都会一株株地长大起来。像橄榄又像鸽蛋似的这枣子颗儿,在 小椭圆形的细叶中间,显出淡绿微黄的颜色的时候,正是秋的全盛时期,等枣树叶落,枣子红完,西北风就要起来了,北方便是沙尘灰土的 ,只有这枣子、柿子、葡萄,成熟到八九分的七八月之交,是北国的清秋的佳日,是一年之中最好也没有的Golden Days。

Fruit trees in the North also make a wonderful sight in autumn.
Take jujube tree for example.
They grow everywhere - around the corner of a house, at the foot of a wall, by the side of a latrine or outside a kitchen door.
It is at the height of autumn that jujubes, shaped like dates or pigeon eggs, make their appearance in a light yellowish-green amongst tiny elliptic leaves.
By the time when they have turned ruddy and the leaves fallen, the north-westerly wind will begin to reignsupreme and make a dusty world of the North.
Only at the turn of July and August when jujubes, persimmons, grapes are 80-90 percent ripe will the North have the best of autumn - the golden days in a year.

有些批评家说,中国的文人学士,尤其是诗人,都带着很浓厚的颓废的色彩,所以中国的诗文里,赞颂秋的文字的特别的多。但外国的诗人,又何尝不然? 我虽则外国诗文念的不多,也不想开出帐来,做一篇秋的 钞,但你若去一翻英德法意等诗人的集子,或各国的诗文的Anthology来,总能够看到许 多并于秋的歌颂和悲啼。各着名的大诗人的长篇田园诗或四季诗里,也总以关于秋的部分。写得最出色而最有味。足见有感觉的动物,有情趣的人类,对于秋,总是 一样地特别能引起深沉,幽远、严厉、萧索的感触来的。不单是诗人,就是被关闭在牢狱里的囚犯,到了秋天,我想也一定能感到一种不能自已的深情,秋之于人, 何尝有国别,更何尝有人种阶级的区别呢?不过在中国,文字里有一个“秋士”的 ,读本里又有着很普遍的欧阳子的《秋声》与苏东坡的《 赋》等,就觉得 中国的文人,与秋和关系特别深了,可是这秋的深味,尤其是中国的秋的深味,非要在北方,才感受得到底。

Some literary critics say that Chinese literati, especially poets, are mostly disposed to be decadent, which accounts for predominance of Chinese works singing the praises of autumn.
Well, the same is true of foreign poets, isn’t it? I haven’t read much of foreign poetry and prose, nor do I want to enumerate autumn-related poems and essays in foreign literature.
But, if you browse through collected works of English, German, French or Italian poets, or various countries’ anthologies of poetry or prose, you can always comes across a great many literary pieces eulogizing or lamenting autumn.
Long pastoral poems or songs about the four seasons byrenowned poets are mostly distinguished by beautiful moving lines on autumn.
All that goes to show that all live creatures and sensitive humans alike are prone to the feeling of depth,remoteness, severity and bleakness.
Not only poets, even convicts in prison, I suppose, have deep sentiments in autumn in spite of themselves.
Autumn treats all humans alike, regardless of nationality, race or class.
However, judging from Chinese idiom qiushi (autumn scholar, meaning and aged scholar grieving over frustrations in his life) and frequent selection in textbooks of Ouyang Xiu’s On the Autumn Sough and Su Dongpo’s On the Red Cliff, Chinese men of letters seem to be particularly autumn-minded.
But, to know the real flavour of autumn, especiallyChina’s autumn, one has to visit the North.

南国之秋,当然也是有它的特异的地方的,比如廿四桥的明月,钱塘江的秋潮,普陀山的凉雾,荔枝湾的残荷等等,可是色彩不浓,回味不永。比起北国的秋来,正像是黄酒之与白干,稀饭之与馍馍,鲈鱼之与大蟹,黄犬之与骆驼。

Autumn in the South also has its unique features, such as the moonlit Ershisi Bridge in Yangzhou, the flowing sea tide at the Qiantangjiang River, the mist-shrouded Putuo Mountain and lotuses at the Lizhiwan Bay.
But they all lack strong colour and lingering flavour.
Southern autumn is to Northern autumn what yellow rice wine is to kaoliang wine, congee to steamed buns, perches to crabs, yellow dogs to camels.

秋天,这北国的秋天,若留得住的话,我愿把寿命的三分之二折去,换得一个三分之一的零头。

Autumn, I mean Northern autumn, if only it could be made to last forever! I would be more than willing to keep but one-third of my life-span and have two-thirds of it bartered for the prolonged stay of the season!

一九三四年八月,在北平。

August 1934, in Beiping.

话题评论:

未登录服务分享会员
未登录

相关推荐:

  • 与忧伤有染
    回忆的长廊回荡着阵阵寒风藏不住的尘沙在风中纷绕我,转动八角经筒这风中虔诚的祈祷能否越过千山暮雪停驻在幽静的禅房中在这苍茫的世海许我一窗温柔的月光捻来南国的一
  • 六幺令·天中节
    五毒初醒,端午逢佳节。屋中艾蒲雄黄,淫雨连绵天。竹叶包粽飘香,五黄为美食。龙舟竞渡,首尾相连,临江祭奠悼君赋。怎奈生不逢时,雄心留遗憾。感君壮志难酬,鬓发已尽白。漫漫人生几何,惟叹息而已。泪洒汨罗,平原虽逝,留得忠义千古传。
  • 杜甫《绝句·江碧鸟逾白》
    ·江碧鸟逾白江碧鸟逾白,山青花欲燃。今春看又过,何日是归年?注释逾:更多。欲:好象。燃:燃烧。过:过去。何:什么。译文江水碧绿使水鸟的白翎显得更加洁白,山峰青翠映衬得花儿像燃烧的
  • 人的一生很空,如果遇见了请珍惜
    当一个男人《女人》可以全心全意的去为你付出,甚至为你改变,即使没有达到你的要求却依然执着的为你做着一件你认为不值得的事情。那个时候请《你》,好好的去珍惜《他》《她》因为这辈子能遇见是缘分,下辈子不一定了。所以请珍惜你身边这样的一个人。有没有那么一个人能在
  • 咬定青山不放松立根原在破岩中
    疾风知劲草板荡识诚臣勇夫安识义,智者必怀仁。生当作人杰死亦为鬼雄1、青春的羽翼,划破伤痛的记忆;奋斗的泪水,激起心中的涟漪;时间的沙漏,沉淀久违的过往;温暖的双手,拾起明媚的明天。只要在路上,希望便与你同行!2、2011是条线,幸福平坦无涟漪;
  • 快端午节这事必须告诉大家
    TOP1马上过端午节了…很久没回家的我带着老婆回家探望爸妈,老妈高兴的做了满桌子菜…酒足饭饱,老妈端上来一盘月饼,“过节了,吃点月饼一下”“妈!月饼是吃的,端午节要纪念,吃粽子!端午吃月饼!说出去惹人!”妈叹了口
  • 描写心情的散文诗
    迷之方向愿望的渴求,方向的转换,指间触碰到了时间,时间带来了一切,可终究还是过去,明白的无奈,不同的标语,在思想中迷失,黑夜的将临,将那个过去隐瞒,
  • 与狼共舞
    我们常认为,人性追求善良,兽性只会填充欲望。可这次,“兽的人性”遭遇“人的兽性”,演绎了一场扣人心弦的争斗,诞生了一个拷问灵魂的。午夜惊魂周正是一家公司的老板,那天,他的那辆Q7刚开出公司,就被躲在一旁的一辆吉普盯上了。吉普上坐的是两个全国
  • 花·盆
    我是最不善于养花的。娇嫩的花,到我家里就象到了后妈手里,准好不了。可由于,几年下来,我家的花也有几盆了,但都很好养活,不怎么用管的,哪怕叶子干了,给点水还能缓过来。今年春天又买了十多棵花,兴致勃勃地栽上了,品种记不得了,只记得一棵,卖花的说是梅花,很
  • 情感QQ日志:十字路口,寂寞不寂寞
    一生犯下太多的错、要怎么偿还给自己守不住的青春、留不住的年华。爱不是童年分糖果,伸出手然后排排坐。拥抱你我就会舍不得呼吸。QQ空间日志靠近你,温暖我。我们都输给命运翻云覆雨的手掌,摔得
  • 风
    风吹杨柳,燕儿比翼飞天宫,小草低低向我笑。风吹静湖,水底小草轻跳舞,鱼儿水中嬉戏游。
  • 简短经典幽默笑话
    1、面向对象编程写代码,桌上总是放着一本《面向对象程序设计》,随时查阅。老爸路过看了一眼,说:“哼,连对象都没有还编程!”2、都是一家人,何必伤和气呢大街上,两个男人正在吵架。“你是一头笨驴”“你是一头蠢驴”行人劝道:“都是一家人,何必伤和气呢?”3、保暖
  • 超恐鬼恐怖故事网络日志
    张诚是一个小城镇的居民,做着棺材生意,虽然明知这生意看起来不光彩,但为了维持生计,张诚只有忍受着别人异样的眼光默默承受着。张诚有一个可爱听话的女儿叫小敏和一个贤惠温柔的妻子,这对张诚来说,是最大的幸福。为了让女儿能受到更好的教育,张诚将女儿送进了市里比较有
  • 关于水果的谜语大全及谜底
    1.【】:千姊妹,万姊妹,同床睡,各盖被【谜底】:石榴2.【水果谜语大全及答案】:胖娃娃,没手脚,红尖嘴,一身毛,背上一道沟,肚里好味道。【谜底】:桃子3.【水果谜语大全及答案】:一见秋姑娘到,姐妹们齐欢笑。大姐笑咧了
  • 我笑点高,只是看了忍不住笑了
    小狗和小猫新婚不久,就去法院起诉离婚。法官问其原因,小狗说:“小猫天天夜不归宿,我怀疑它有不轨行为!”小猫满腹委屈地说:“我那是追老鼠去了。”小狗:“看,它承认了!A:我以前身体不好,现在跑马拉松都能拿冠军。B:好样的。A:我以前看见书就想
  • 何洁老公赫子铭被赞好男人不在意何洁过去
    何洁老公赫子铭被赞好男人宠爱何洁回首十年前的超女比赛,绝对是选秀史上难以复制的一个黄金神话,不但捧出了李宇春、张靓颖等如今歌坛的中流砥柱,还造就了何洁、叶一茜等娱乐圈明星爱侣,造星能力可见一斑。在近日大热的夫妻旅行真人秀节目中,何洁的丈夫赫子铭就成功吸引
  • 你却偏偏把我娶回家
    1、你说我长的丑、脾气暴、扔在路边没人要,但你却偏偏把我娶回家了。我想对你说--老公,这辈子真难为你了!2、亲爱的,你苗条的体型令多少女子魂牵梦萦多久,我就内疚郁闷多久……多少饲养员都取得了卓越的成绩,把老公养得肥肥胖胖的,为什么你就一点面子也不肯给我,始
  • 神话是编造的奇迹是创造的
    创新无止境实践出真知懦弱的人只会裹足不前,莽撞的人只能引为烧身,只有真正勇敢的人才能所向披靡。创新是人类前进的永恒动力1、无论是否你得到定单,你都要给你潜在的顾客留下美好的印象,以便他对你有一个长久的回忆。2、保重身体,就是保
  • 最新经典内涵爆笑笑话
    1。一犹太姑娘夜间乘Taxi回家,不料开着开着突然发现司机开到一片幽暗的林子里。司机停下车刷地打开后门,开始往下扯她的衣服。放声尖叫:“停下!停啊!”司机笑道:“别紧张嘛亲爱的,我只是想找点乐子,不会伤到你的哦。”姑娘激动地喊:“我不是说这个!你把
  • 《丰乐亭记》古文赏析原文翻译注释
    修既治滁之明年①,夏,始饮滁水而甘。问诸滁人,得于州南百步之远。其上则丰山,耸然而特立;下则幽谷,窈然而深藏;中有清泉,滃然而仰出。俯仰左右,顾②而乐之。于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与滁人往游其间。滁于五代干戈之际,用武之地也。昔太祖皇帝,尝以周师破李景兵