英汉双语心灵鸡汤故事全集
1766
将爱放飞令爱常驻
从前,有个孤独的女孩非常渴望得到爱.一天,她在丛林中漫步,发现两只快要饿死的鸟儿.她把它们带回家,放进一个小鸟笼里.在她的细心照顾下,鸟儿逐渐强壮起来.每天早晨,鸟儿都用美妙的歌声向她道早安.女孩不禁对这两只小鸟产生了深深的爱意.
一天,女孩把鸟笼的门打开了.那只又大又壮的鸟儿飞了出去.女孩很担心它会飞走,再也不回来了.于是当鸟儿飞近时,她拼命抓住它,.她非常高兴.鸟儿终于又抓了回来.突然,她感觉鸟儿有些软弱无力.松开手,她诧异地发现鸟儿死在手中.是她极端的爱害死了鸟儿.
她发现另一只鸟儿在笼里煽动着翅膀扑来扑去.她感受得到它也十分向往自由,渴望飞向湛蓝的天空.于是,她把它从笼中拿起,轻轻地抛向空中.鸟儿盘旋了好几圈,才肯离去.
看到鸟儿欢快的样子,女孩高兴极了,她的内心不再关心自己的得失.她希望鸟儿幸福.突然,鸟儿飞近了,轻轻落在她的肩头,鸣唱起她从来没听过的动人歌曲.
牢牢地将爱握于手心只会更快地失去爱;赋予爱一双翅膀,将它放飞,才会令爱常驻!
LetGoLove
Therewasoncealonelygirlwholongedsomuchforlove.Onedaywhileshewaswalkinginthewoodsshefoundtwostarvingsongbirds.Shetookthemhomeandput
theminasmallcage.Shecaredthemwithloveandthebirdsgrewstrong.Everymorningtheygreetedherwithawonderfulsong.Thegirlfeltgreatloveforthebirds.
Onedaythegirlleftthedoortothecageopen.Thelargerandstrongerofthetwobirdsflewfromthecage.Thegirlwassofrightenedthathewouldflyaway.Ashe
flewclose.shegraspedhimwildly.Herheartfeltgladathersuccessincapturinghim.Suddenlyshefeltthebirdgolimp.Sheopenedherhandandstaredinhorrorat
thedeadbird.Derdesperatelovehadkilledhim.
Shenoticedtheotherbirdmovingbackandforthontheedgeofthecage.Shecouldfeelhisgreatneedforfreedom.Heneededtosoarintotheclear.bluesky.She
liftedhimfromthecageandtossedhimsoftlyintotheair.Thebirdcircledonce.twice,threetimes.
Thegirlwatcheddelightedlyatthebird'senjoyment.Herheartwasnolongerconcernedwithherloss.Shewantedthebirdtobehappy.Suddenlythebirdflewcloser
andlandedsoftlyonhershoulder.Hesangthesweetestmelodythatshehadeverheatd.
Thefastestwaytoloseloveistoholdonittootight;thebestwaytokeeploveistogiveitWINGS!