推荐故事

热门圈子

海贼王圈服务分享社区圈子之旅婚纱摄影服务分享社区圈子有缘社区服务分享社区圈子巧手DIY圈服务分享社区圈子茶道社区服务分享社区圈子内涵段子圈服务分享社区圈子教育培训兼职圈服务分享社区圈子工业设计交流圈服务分享社区圈子文玩之巅服务分享社区圈子

狼和七只小山羊

3107

发布:2021-08-30 00:02:18  来自 予风复笙歌 觅知友会员

There was once upon a time an old goat who had seven little kids, and loved them with all the love of a mother for her children.
One day she wanted to go into the forest and fetch some food.
So she called all seven to her and said, "Dear children, I have to go into the forest, be on your guard against the wolf; if he comes in, he will devour you all -- skin, hair, and all.
The wretch often disguises himself, but you will know him at once by his rough voice and his black feet."
The kids said, "Dear mother, we will take good care of ourselves; you may go away without any anxiety."
Then the old one bleated, and went on her way with an easy mind.

从前有只老山羊。它生了七只小山羊,并且像所有母亲爱 一样爱它们。一天,它要到森林里去取食物,便把七个孩子全叫过来,对它们说:“亲爱的孩子们,我要到森林里去一下,你们一定要提防狼。要是让狼进屋,它会把你们全部吃掉的——连皮带毛通通吃光。这个坏蛋常常把 化装成别的样子,但是,你们只要一听 到他那粗哑的声音、一看到它那黑黑的爪子,就能认出它来。”小山羊们说:“好妈妈,我们会当心的。你去吧,不用担心。”老山羊咩咩地叫了几声,便放心地去了。

It was not long before some one knocked at the house-door and called, "Open the door, dear children; your mother is here, and has brought something back with her for each of you."
But the little kids knew that it was the wolf, by the rough voice; "We will not open the door," cried they, "thou art not our mother.
She has a soft, pleasant voice, but thy voice is rough; thou art the wolf!" Then the wolf went away to a shopkeeper and bought himself a great lump of chalk, ate this and made his voice soft with it.
Then he came back, knocked at the door of the house, and cried, "Open the door, dear children, your mother is here and has brought something back with her for each of you."
But the wolf had laid his black paws against the window, and the children saw them and cried, "We will not open the door, our mother has not black feet like thee; thou art the wolf."
Then the wolf ran to a baker and said, "I have hurt my feet, rub some dough over them for me."
And when the baker had rubbed his feet over, he ran to the miller and said, "Strew some white meal over my feet for me."
The miller thought to himself, "The wolf wants to deceive someone," and refused; but the wolf said, "If thou will not do it, I will devour thee."
Then the miller was afraid, and made his paws white for him.
Truly men are like that.

没过多久,有人敲门,而且大声说:“开门哪,我的好孩子。你们的妈妈回来了,还给你们每 带来了一点东西。”可是,小山羊们听到粗哑的声音,立刻知道是 狼来了。“我们不开门,”它们大声说,“你不是我们的妈妈。我们的妈妈说话时声音又软又好听,而你的声音非常粗哑,你是狼!”于是,狼跑到杂货商那里,买 了一大块白垩土,吃了下去,结果嗓子变细了。然后它又回来敲山羊家的门,喊道:“开门哪,我的好孩子。你们的妈妈回来了,给你们每个人都带了点东西。”可 是狼把它的黑爪子搭在了窗户上,小山羊们看到黑爪子便一起叫道:“我们不开门。我们的妈妈没有你这样的黑爪子。你是狼!”于是狼跑到面包师那里,对他说: “我的脚受了点伤,给我用面团揉一揉。”等面包师用面团给它揉过之后,狼又跑到磨坊主那里,对他说:“在我的脚上洒点白面粉。”磨坊主想:“狼肯定是想去 骗什么人”,便拒绝了它的要求。可是狼说:“要是你不给我洒面粉,我就把你吃掉。”磨坊主害怕了,只好洒了点面粉,把狼的爪子弄成了白色。人就是这个德行!

So now the wretch went for the third time to the house-door, knocked at it and said, "Open the door for me, children, your dear little mother has come home, and has brought every one of you something back from the forest with her."
The little kids cried, "First show us thy paws that we may know if thou art our dear little mother."
Then he put his paws in through the window, and when the kids saw that they were white, they believed that all he said was true, and opened the door.
But who should come in but the wolf! They were terrified and wanted to hide themselves.
One sprang under the table, the second into the bed, the third into the stove, the fourth into the kitchen, the fifth into the cupboard, the sixth under the washing-bowl, and the seventh into the clock-case.
But the wolf found them all, and used no great ceremony; one after the other he swallowed them down his throat.
The youngest, who was in the clock-case, was the only one he did not find.
When the wolf had satisfied his appetite he took himself off, laid himself down under a tree in the green meadow outside, and began to sleep.

这个坏蛋第三次跑到山羊家,一面敲门一面说:“开门哪,孩子们。你们的好妈妈回来了,还从森林里给你们每个人带回来一些东西。”小山羊们叫道:“你先把脚 给我们看看,好让我们知道你是不是我们的妈妈。”狼把爪子伸进窗户,小山羊们看到爪子是白的,便相信它说的是真话,打开了屋门。然而进来的是狼!小山羊们 吓坏了,一个个都想躲起来。第一只小山羊跳到了桌子下,第二只钻进了被子,第三只躲到了炉子里,第四只跑进了厨房,第五只藏在柜子里,第六只挤在洗脸盆 下,第七只爬进了钟盒里。狼把它们一个个都找了出来,毫不客气地把它们全都吞进了肚子。只有躲在钟盒里的那只最小的山羊没有被狼发现。狼吃饱了之后,心满 意足地离开了山羊家,来到绿草地上的一棵大树下,躺下身子开始呼呼大睡起来。

Soon afterwards the old goat came home again from the forest.
Ah! What a sight she saw there! The house-door stood wide open.
The table, chairs, and benches were thrown down, the washing-bowl lay broken to pieces, and the quilts and pillows were pulled off the bed.
She sought her children, but they were nowhere to be found.
She called them one after another by name, but no one answered.
At last, when she came to the youngest, a soft voice cried, "Dear mother, I am in the clock-case."
She took the kid out, and it told her that the wolf had come and had eaten all the others.
Then you may imagine how she wept over her poor children.

没过多久,老山羊从森林里回来了。啊!它都看到了些什么呀!屋门敞开着,桌子、椅子和凳子倒在地上,洗脸盆摔成了碎片,被子和枕头掉到了地上。它找它的孩 子,可哪里也找不到。它一个个地叫它们的名字,可是没有一个出来答应它。最后,当它叫到最小的山羊的名字时,一个细细的声音喊叫道:“好妈妈,我在钟盒 里。”老山羊把它抱了出来,它告诉妈妈狼来过了,并且把哥哥姐姐们都吃掉了。大家可以想象出老山羊失去孩子后哭得多么 !

At length in her grief she went out, and the youngest kid ran with her.
When they came to the meadow, there lay the wolf by the tree and snored so loud that the branches shook.
She looked at him on every side and saw that something was moving and struggling in his gorged belly.
"Ah, heavens," said she, "is it possible that my poor children whom he has swallowed down for his supper, can be still alive?" Then the kid had to run home and fetch scissors, and a needle and thread, and the goat cut open the monster's stomach, and hardly had she make one cut, than one little kid thrust its head out, and when she cut farther, all six sprang out one after another, and were all still alive, and had suffered no injury whatever, for in his greediness the monster had swallowed them down whole.
What rejoicing there was! They embraced their dear mother, and jumped like a sailor at his wedding.
The mother, however, said, "Now go and look for some big stones, and we will fill the wicked beast's stomach with them while he is still asleep."
Then the seven kids dragged the stones thither with all speed, and put as many of them into his stomach as they could get in; and the mother sewed him up again in the greatest haste, so that he was not aware of anything and never once stirred.

老山羊最后伤心地哭着走了出去,最小的山羊也跟着跑了出去。当它们来到草地上时,狼还躺在大树下睡觉,呼噜声震得树枝直抖。老山羊从前后左右打量着狼,看 到那家伙鼓得老高的肚子里有什么东西在动个不停。“天哪,”它说,“我的那些被它吞进肚子里当晚餐的可怜的孩子,难道它们还 吗?”最小的山羊跑回家, 拿来了剪刀和针线。老山羊剪开那恶魔的肚子,刚剪了第一刀,一只小羊就把头探了出来。它继续剪下去,六只小羊一个个都跳了出来,全都活着,而且一点也没有 受伤,因为那贪婪的坏蛋是把它们整个吞下去的。这是多么令人开心的事啊!它们拥抱自己的妈妈,像当新娘的裁缝一样高兴得又蹦又跳。可是羊妈妈说:“你们去 找些大石头来。我们趁这坏蛋还没有醒过来,把石头装到它的肚子里去。”七只小山羊飞快地拖来很多石头,拼命地往狼肚子里塞;然后山羊妈妈飞快地把狼肚皮缝 好,结果狼一点也没有发觉,它根本都没有动弹。

When the wolf at length had had his sleep out, he got on his legs, and as the stones in his stomach made him very thirsty, he wanted to go to a well to drink.
But when he began to walk and move about, the stones in his stomach knocked against each other and rattled.
Then cried he, "What rumbles and tumbles Against my poor bones? I thought 't was six kids, But it's naught but big stones."


狼终于睡醒了。它站起身,想到井边去喝水,因为肚子里装着的石头使它口渴得要死。可它刚一迈脚,肚子里的石头便互相碰撞,发出哗啦哗啦的响声。它叫道: “是什么东西, 在碰撞我的骨头? 我以为是六只小羊, 可怎么 像是石头?”

And when he got to the well and stooped over the water and was just about to drink, the heavy stones made him fall in, and there was no help, but he had to drown miserably.
When the seven kids saw that, they came running to the spot and cried aloud, "The wolf is dead! The wolf is dead!" and danced for joy round about the well with their mother.

它到了井边,弯腰去喝水,可沉重的石头压得它掉进了井里,淹死了。七只小山羊看到后,全跑到这里来叫道:“狼死了!狼死了!”它们高兴地和妈妈一起围着水井跳起舞来。

“Goodness me!The moon is really in the water!”

“上帝保佑我!月亮真的在水里!“

zhl201612

话题评论:

未登录服务分享会员
未登录

相关推荐:

  • 争斗
    国企里有那样一种领导,玩弄起权术来,就像黄祸里那老谋深算的山羊胡子,即便这样的领导所占的比例不是很多,但他们就像那酱缸里的蛆虫,所作所为不但让人恶心,而且也
  • 必看:有志者事竟成
    雨后,一只蜘蛛艰难地向墙上已经支离破碎的网爬去,由于墙壁潮湿,它爬到一定的高度,就会掉下来,它一次次地向上爬,一次次地又掉下来……第一个人看到了,他叹了一口气,自言自语:"我的一生不正如这只蜘蛛吗?忙忙碌碌而无所得。"于是,他日
  • 夜晚的到来是另一个自己的开始
    很累。很多话想说。很想有个肩膀。很想有个怀抱。但似乎一切都只能是幻想。呵呵。好多为什么。而答案都是:你没理由,你必须坚强。太多的无奈。无从诉说。太多的不甘,无奈接受。太多的太多……
  • 被偏爱的总是有恃无恐
    chapter.1去年的今天忘了在干嘛记忆没了缺口只是一团毫无生气的空白我一直以为自己再也不会碰文字了我一直我会很洒脱我却总是听见他们都说:心疼我的假洒脱chapter.2曾几何时我也很想走喜
  • 水中捞月歇后语答案及相关趣味故事
    水中捞月——空欢喜水中捞月——白费力水中捞月——一场空水中捞月——可望而不可及【释义】到水中去捞月亮。比喻去做根本做不到的事情,只能白费力气。【出处】宋·黄庭坚《》词:“镜里拈花,水中捉月,觑着无由得近伊。”【解释】:到水中去捞月亮。比喻徒劳而无功
  • 形容步伐的两字词语大全
    矫健,雄健,轻快,沉重,蹒跚,稳健
  • 这两个故事很短,却感动了很多人
    1.有这样一个儿子,他是个大款,母亲老了,牙齿全坏掉了,于是他开车带着母亲去镶牙,一进牙科诊所,医生开始推销他们的假牙,可母亲却要了最便宜的那种。医生不甘就此罢休,他一边看着大款儿子,一边耐心地给他们比较好牙与差牙的本质不同。可是令医生非常失望的是,这个看
  • 愿望
    我们共同的时光已是不短了我却还没带上你一起去过那幽深的山林里走那条蜿蜒曲折的山路你一会扯着我的衣角一会扣紧我的十指一会欢快地唱歌一会安静如玉兔偶尔有树叶里透过点点阳光挥洒在你的秀发和脸颊你白色的运动布鞋轻快地落在前面那块清凉的石板上上面长了些绿绿的绵绵的青
  • 学习励志名言警句摘抄大全
    业精于勤,荒于嬉。——韩愈书籍是巨大的力量。——列宁学而不厌,诲人不倦。——《论语》好奇心造就科学家和诗人。——法朗士学而时习之,不亦悦乎?——《论语》圣人无常师。——韩愈重复是学习之母。——狄慈根恢弘志士之气,不宜妄自菲薄。——诸葛亮人
  • 这世上的一切都借希望而完成
    “不可能”只在愚人的字典中找得到“不可能”只在愚人的字典中找得到校园励志电影《初恋这件小事》小水是一位初中一年级最最平凡的小女孩,但这位平凡的女孩偏偏爱上了学校中最优秀、最善良、也最帅气的高一男生——阿亮。小水明白自己根本无法与那些优秀的女孩们竞争,她只希
  • 真正的孤独是一种境界
    当你已成为一朵莲花,俯视这个池塘时,你发现池塘里有很多莲子,它们都可能成为莲花。但因为某种原因,它们陷在淤泥中,不能发芽。这时,那朵莲花可能会。它所有的莲子都能从污泥中超越出来。当它不能实现这种的时候,孤独随之产生。真正的灵性是什么
  • 记一时繁华铭一世悲痛
    记一时繁华铭一世悲痛有一种思念叫瞬间有一种想念注定遥远。在斑驳的流年里牵手天荒地老1、有些事情本身我们无法控制,只好控制自己。2、妈妈说过没有人值得你为他哭,唯一值得你为他哭的那个人,永远都不会让你
  • 女生伤感语录大全
    1、眼泪流下来,才知道,分开也是另一种明白。2、我在的变成你的样子,可是你却告诉我你爱的是她。3、我心疼你,疼到忽略。我相信你,信到怀疑自己。4、我自己依旧还是个。没有破碎的心,没有痛苦的眼泪。5、越是试图,
  • 就这样静静坐在她身边看着日落
    1、奥特曼有一天打小怪兽,打累了他对小怪兽招招手说:“累了吧!歇下来吧!今天我们不演戏给世人看”小怪兽说:好丫结果当他坐下来的时候奥特曼瞬间把小怪兽杀了但是他发现小怪兽死的时候,嘴角依然挂着微笑他坐下来,看见小怪兽的手里攥着一张纸条上面写着:我知道你很累,
  • 这辈子,你只能爱我
    1.我把我所有的信任都给了你,一点不剩。从第一次开始喜欢你到现在,和你一起这么久。所有人都知道发生过什么事情。可其他人不知道的是,我对你有对任何人都没有的信任,从心底从开始,我就坚信,你爱我,不会离开。2.这辈子,你只能爱我。有你陪
  • 夸夸我的班主任
    上学期我们的第一任班主任走后,吴老师就肩负重任担起了我们班班主任的职位。她有着整齐乌黑的短发,炯炯有神的大眼睛上被刘海遮住一半的弯月似的眉毛,整看起来很文静,起来很可爱,可是你只要和她接触过,了解她认识她之后,你就不会认为她这么的文静了
  • 停止日常生活中的抱怨,会让任何人走向成功
    这是一篇非常有哲理性的好文章,举出的事例让你心服口服。世上无难事,只要肯登攀。只要控制好情绪把难解的问题放在桌面上,一一加以分析思考,找出方法,找出突破口再去做,事情就一定能成功。美国社会心理学家费斯汀格(Festinger)有一个很出名的判断
  • 关于人生的感悟句子
    >经典的人生感悟,生活中的另类感触每个月要读一本书,离开了学校,你还要经常保持阅读的习惯,大学读时候,考前的通宵达旦,让你具备了快速学习的能力,不要让这种能力钝化。最后,好好努力,多多赚钱,好好生活。有时候。你等的不是事情,机会,或是谁,你等的
  • 最初的自己
    你与七个相遇,一个明媚,一个,一个华丽,一个冒险,一个倔强,一个柔软,最后那个正在。——题记在的旅途中,你不断在成长,褪去稚气,渐渐成熟,你遇事不再慌慌张张,取而代之的是沉着冷静,你慢慢学会去体谅别人,而不是一味地让别人满足
  • 无声
    禾城到庐城,千辛只为人。不知早有雨,他润我心疼。寒寒的秋,淡淡的愁,雨水浸透路边的枯叶,勾起我内心深处欲遮还露的伤。昨夜星辰,无法掩盖的孤独,因为-只有一颗,孤单悬挂在漫无边际的夜空里……