狼和七只小山羊

3098

发布:2021-08-30 00:02:18  来自 予风复笙歌 觅知友会员

There was once upon a time an old goat who had seven little kids, and loved them with all the love of a mother for her children.
One day she wanted to go into the forest and fetch some food.
So she called all seven to her and said, "Dear children, I have to go into the forest, be on your guard against the wolf; if he comes in, he will devour you all -- skin, hair, and all.
The wretch often disguises himself, but you will know him at once by his rough voice and his black feet."
The kids said, "Dear mother, we will take good care of ourselves; you may go away without any anxiety."
Then the old one bleated, and went on her way with an easy mind.

从前有只老山羊。它生了七只小山羊,并且像所有母亲爱 一样爱它们。一天,它要到森林里去取食物,便把七个孩子全叫过来,对它们说:“亲爱的孩子们,我要到森林里去一下,你们一定要提防狼。要是让狼进屋,它会把你们全部吃掉的——连皮带毛通通吃光。这个坏蛋常常把 化装成别的样子,但是,你们只要一听 到他那粗哑的声音、一看到它那黑黑的爪子,就能认出它来。”小山羊们说:“好妈妈,我们会当心的。你去吧,不用担心。”老山羊咩咩地叫了几声,便放心地去了。

It was not long before some one knocked at the house-door and called, "Open the door, dear children; your mother is here, and has brought something back with her for each of you."
But the little kids knew that it was the wolf, by the rough voice; "We will not open the door," cried they, "thou art not our mother.
She has a soft, pleasant voice, but thy voice is rough; thou art the wolf!" Then the wolf went away to a shopkeeper and bought himself a great lump of chalk, ate this and made his voice soft with it.
Then he came back, knocked at the door of the house, and cried, "Open the door, dear children, your mother is here and has brought something back with her for each of you."
But the wolf had laid his black paws against the window, and the children saw them and cried, "We will not open the door, our mother has not black feet like thee; thou art the wolf."
Then the wolf ran to a baker and said, "I have hurt my feet, rub some dough over them for me."
And when the baker had rubbed his feet over, he ran to the miller and said, "Strew some white meal over my feet for me."
The miller thought to himself, "The wolf wants to deceive someone," and refused; but the wolf said, "If thou will not do it, I will devour thee."
Then the miller was afraid, and made his paws white for him.
Truly men are like that.

没过多久,有人敲门,而且大声说:“开门哪,我的好孩子。你们的妈妈回来了,还给你们每 带来了一点东西。”可是,小山羊们听到粗哑的声音,立刻知道是 狼来了。“我们不开门,”它们大声说,“你不是我们的妈妈。我们的妈妈说话时声音又软又好听,而你的声音非常粗哑,你是狼!”于是,狼跑到杂货商那里,买 了一大块白垩土,吃了下去,结果嗓子变细了。然后它又回来敲山羊家的门,喊道:“开门哪,我的好孩子。你们的妈妈回来了,给你们每个人都带了点东西。”可 是狼把它的黑爪子搭在了窗户上,小山羊们看到黑爪子便一起叫道:“我们不开门。我们的妈妈没有你这样的黑爪子。你是狼!”于是狼跑到面包师那里,对他说: “我的脚受了点伤,给我用面团揉一揉。”等面包师用面团给它揉过之后,狼又跑到磨坊主那里,对他说:“在我的脚上洒点白面粉。”磨坊主想:“狼肯定是想去 骗什么人”,便拒绝了它的要求。可是狼说:“要是你不给我洒面粉,我就把你吃掉。”磨坊主害怕了,只好洒了点面粉,把狼的爪子弄成了白色。人就是这个德行!

So now the wretch went for the third time to the house-door, knocked at it and said, "Open the door for me, children, your dear little mother has come home, and has brought every one of you something back from the forest with her."
The little kids cried, "First show us thy paws that we may know if thou art our dear little mother."
Then he put his paws in through the window, and when the kids saw that they were white, they believed that all he said was true, and opened the door.
But who should come in but the wolf! They were terrified and wanted to hide themselves.
One sprang under the table, the second into the bed, the third into the stove, the fourth into the kitchen, the fifth into the cupboard, the sixth under the washing-bowl, and the seventh into the clock-case.
But the wolf found them all, and used no great ceremony; one after the other he swallowed them down his throat.
The youngest, who was in the clock-case, was the only one he did not find.
When the wolf had satisfied his appetite he took himself off, laid himself down under a tree in the green meadow outside, and began to sleep.

这个坏蛋第三次跑到山羊家,一面敲门一面说:“开门哪,孩子们。你们的好妈妈回来了,还从森林里给你们每个人带回来一些东西。”小山羊们叫道:“你先把脚 给我们看看,好让我们知道你是不是我们的妈妈。”狼把爪子伸进窗户,小山羊们看到爪子是白的,便相信它说的是真话,打开了屋门。然而进来的是狼!小山羊们 吓坏了,一个个都想躲起来。第一只小山羊跳到了桌子下,第二只钻进了被子,第三只躲到了炉子里,第四只跑进了厨房,第五只藏在柜子里,第六只挤在洗脸盆 下,第七只爬进了钟盒里。狼把它们一个个都找了出来,毫不客气地把它们全都吞进了肚子。只有躲在钟盒里的那只最小的山羊没有被狼发现。狼吃饱了之后,心满 意足地离开了山羊家,来到绿草地上的一棵大树下,躺下身子开始呼呼大睡起来。

Soon afterwards the old goat came home again from the forest.
Ah! What a sight she saw there! The house-door stood wide open.
The table, chairs, and benches were thrown down, the washing-bowl lay broken to pieces, and the quilts and pillows were pulled off the bed.
She sought her children, but they were nowhere to be found.
She called them one after another by name, but no one answered.
At last, when she came to the youngest, a soft voice cried, "Dear mother, I am in the clock-case."
She took the kid out, and it told her that the wolf had come and had eaten all the others.
Then you may imagine how she wept over her poor children.

没过多久,老山羊从森林里回来了。啊!它都看到了些什么呀!屋门敞开着,桌子、椅子和凳子倒在地上,洗脸盆摔成了碎片,被子和枕头掉到了地上。它找它的孩 子,可哪里也找不到。它一个个地叫它们的名字,可是没有一个出来答应它。最后,当它叫到最小的山羊的名字时,一个细细的声音喊叫道:“好妈妈,我在钟盒 里。”老山羊把它抱了出来,它告诉妈妈狼来过了,并且把哥哥姐姐们都吃掉了。大家可以想象出老山羊失去孩子后哭得多么 !

At length in her grief she went out, and the youngest kid ran with her.
When they came to the meadow, there lay the wolf by the tree and snored so loud that the branches shook.
She looked at him on every side and saw that something was moving and struggling in his gorged belly.
"Ah, heavens," said she, "is it possible that my poor children whom he has swallowed down for his supper, can be still alive?" Then the kid had to run home and fetch scissors, and a needle and thread, and the goat cut open the monster's stomach, and hardly had she make one cut, than one little kid thrust its head out, and when she cut farther, all six sprang out one after another, and were all still alive, and had suffered no injury whatever, for in his greediness the monster had swallowed them down whole.
What rejoicing there was! They embraced their dear mother, and jumped like a sailor at his wedding.
The mother, however, said, "Now go and look for some big stones, and we will fill the wicked beast's stomach with them while he is still asleep."
Then the seven kids dragged the stones thither with all speed, and put as many of them into his stomach as they could get in; and the mother sewed him up again in the greatest haste, so that he was not aware of anything and never once stirred.

老山羊最后伤心地哭着走了出去,最小的山羊也跟着跑了出去。当它们来到草地上时,狼还躺在大树下睡觉,呼噜声震得树枝直抖。老山羊从前后左右打量着狼,看 到那家伙鼓得老高的肚子里有什么东西在动个不停。“天哪,”它说,“我的那些被它吞进肚子里当晚餐的可怜的孩子,难道它们还 吗?”最小的山羊跑回家, 拿来了剪刀和针线。老山羊剪开那恶魔的肚子,刚剪了第一刀,一只小羊就把头探了出来。它继续剪下去,六只小羊一个个都跳了出来,全都活着,而且一点也没有 受伤,因为那贪婪的坏蛋是把它们整个吞下去的。这是多么令人开心的事啊!它们拥抱自己的妈妈,像当新娘的裁缝一样高兴得又蹦又跳。可是羊妈妈说:“你们去 找些大石头来。我们趁这坏蛋还没有醒过来,把石头装到它的肚子里去。”七只小山羊飞快地拖来很多石头,拼命地往狼肚子里塞;然后山羊妈妈飞快地把狼肚皮缝 好,结果狼一点也没有发觉,它根本都没有动弹。

When the wolf at length had had his sleep out, he got on his legs, and as the stones in his stomach made him very thirsty, he wanted to go to a well to drink.
But when he began to walk and move about, the stones in his stomach knocked against each other and rattled.
Then cried he, "What rumbles and tumbles Against my poor bones? I thought 't was six kids, But it's naught but big stones."


狼终于睡醒了。它站起身,想到井边去喝水,因为肚子里装着的石头使它口渴得要死。可它刚一迈脚,肚子里的石头便互相碰撞,发出哗啦哗啦的响声。它叫道: “是什么东西, 在碰撞我的骨头? 我以为是六只小羊, 可怎么 像是石头?”

And when he got to the well and stooped over the water and was just about to drink, the heavy stones made him fall in, and there was no help, but he had to drown miserably.
When the seven kids saw that, they came running to the spot and cried aloud, "The wolf is dead! The wolf is dead!" and danced for joy round about the well with their mother.

它到了井边,弯腰去喝水,可沉重的石头压得它掉进了井里,淹死了。七只小山羊看到后,全跑到这里来叫道:“狼死了!狼死了!”它们高兴地和妈妈一起围着水井跳起舞来。

“Goodness me!The moon is really in the water!”

“上帝保佑我!月亮真的在水里!“

zhl201612

话题评论:

未登录服务分享会员
未登录

相关推荐:

  • 争斗
    国企里有那样一种领导,玩弄起权术来,就像黄祸里那老谋深算的山羊胡子,即便这样的领导所占的比例不是很多,但他们就像那酱缸里的蛆虫,所作所为不但让人恶心,而且也
  • 最著名的“人生十三问”
    请你准备好纸和笔,跟随下面这13个问题,进行一趟心灵的探索之旅,找到你的人生方向吧!一、立足当下我现在正在做的事情是什么?我喜欢它吗?我热爱它吗?我全身心得为这件事投入过吗?就像不需要报酬、不需要喝彩、不需要成就一样,而只是因为我喜欢做这件事吗?二、反省如
  • 爱挺娇气
    爱挺娇气挺笨挺糊涂的,有很多怕的东西。爱怕撒谎。当我们不爱的时候,假装爱,是一件痛苦而倒霉的事情。假如别人识破,我们就成了虚伪的坏蛋。你骗了别人的钱,可以退赔,你骗了别人的爱,就成了无赦的罪人。假如别人不曾识破,那就更惨。除非你已良心丧尽,否则便要承诺爱的
  • 苏醒
    梦眼初朦胧,烁光刺流星。独行街头,观游人四散,尝尽美味,赏飞蝶乱舞,采遍百花。可怜心中荒冷,尽被流光驱散,不禁泪下凚然,一曲安魂咒,十年梦中人。
  • 有你在就好
    二月,我们相遇是在二月,那个草也是刚发的,水里还有小碎冰的季节。你说这是开始,万物的开始,天空的开始,是包括我俩的所有人的开始,是所有人的幸福的开始,也包括我俩的幸福。五月,我们忙碌着。“田家少闲月,五月人倍忙”,我们有着自己的田。昨半夜,你叫醒我,我们一
  • 快乐的能力
    上帝有时候喜欢玩恶作剧。贵州有一名企业家,资产上千万。但是他却偏偏羡慕一个乞丐。他觉得乞丐活得比他快乐,他天天都有干不完的工作,还要担心属下会讲他的坏话,更担心他们会背叛他,他害怕到热闹的地方,害怕会有人打他,他觉得处处都是危险。他在贵州叱咤风云,但是一回
  • 老婆三次出轨反怪我不关心她
    她今年33岁,性格开朗,外向。1997年我们相识,相见当晚吃饭喝酒后,我们住在了一起,从此我们几乎是天天都生活在一起,她很爱我,我也喜欢他,在双方父母的支持下开了一个小餐馆,生意很红火。她第一次出轨是在九年前,我们都是24岁。那时候我们刚结婚一年多,在经营
  • 水管王钓贪腐大鱼
    枫城的人都尊称他为“水管王”,也有人直呼“老王”。他的手艺活儿可是一绝,专治水管爆裂、管道堵塞。恰好他姓王,这个封号给他也是当之无愧的。以前在中国江南,老王是一名机电工程师,英文底子也不错。20年前他移民加拿大,先在洋人公司干了几年,从事水管工程安装和维修
  • 四季你是我的一本书
    四季的轮回,带来了春意盎然,带来了炎热酷暑,带来了金色秋天,带来了严寒冬季.鸟语花香,荷花满塘,丰硕成果,白雪皑皑,勾画了一幅之彩,筑造了我生命中不可的一本书.崭新的一季,给予我无限的遐想.这一年,会有什么收获?泉水叮咚,万物复苏.一切,都
  • 我的缤纷的成长路
    一颗甜蜜的糖果,越吃越觉得有味道。时间是一种药,有点苦,有点涩。时间是一块木糖醇,偶尔会让你清醒。我的就像糖果,药,木糖醇。正因为它们,我的人生路充满缤纷的色彩。时间,记录着我的成长路。小时候的我,很调皮。由于妈妈忙,我只好和外婆一起
  • 《我等候你》
    我等候你。我望着户外的昏黄如同望着将来,我的心震盲了我的听。你怎还不来?在每一秒钟上允许开花。我守候着你的步履,你的笑语,你的脸,你的柔软的发丝,守候着你的一切;希望在每一秒钟上枯死——你在哪里?我要你,要得我心里生痛,我要你火焰似的笑,要你灵活的腰身,你
  • 超感人亲情故事:母亲的钻戒
    2005年春天,母亲因为淋巴癌住进了医院。本来就瘦弱的母亲,一下子衰老憔悴得不成样子,住院两个多月后,体重只剩下67斤。看着母亲在病痛中煎熬,我们几个做儿女的,心都要碎了。医生说,母亲已时日无多。所以,在母亲69岁生日那天,征得医生同意,我们把她接回了家,
  • 几只兔子?
    老师:如果我给你两只兔子,比利给你两只兔子,玛丽给你两只兔子,最后你一共有几只兔子?汤姆:七只。老师:不对,再一次,这次听清楚了,我给了你两只兔子,比利给了你两只兔子,玛丽给了你两只兔子,最后你一共有几只兔子?汤姆:七只。老师:还是不对,那我换一种说法吧,
  • 榕树下
    一棵树,知道它的名字,但从未与她相识。一颗心,知道有个归宿,但从未遇到温暖的小屋。梦想不曾停止,即使在风雨中含泪飞舞,我也要坚持坚持再坚持。那片绿,让我的希望停下脚步,那些枝叶,牵动着我的思想要随她起舞,疲惫的灵魂重新活跃,梦想在阳光下再次闪亮,不再徘徊,
  • 年轻人不可以太狂
    笑由心生别人对你的态度,决定了你的命运。想要优秀必须要接受挑战1、世界上,成功的有两种人,一种人是傻子,一种人是疯子。傻子是会吃亏的人,疯子是会行动的人。2、赚钱是一种能力,花钱是一种水平,能力可以练,水平是轻易练不出来的。3、别人对你的
  • 人生忘却
    学会望着太阳风大了,像是一根根针,又像一把把利刀,毁灭大地上稚嫩的生命痴迷的秋夜当夜幕降临你收起所有的疲惫,你静坐在每日相伴的屏前,恍若进入最佳状态。等候那期盼的出现,然而此刻的你,却无论如何都无法让自己入定。徐徐微风伴
  • 她只是一个小女人,她不是超人
    你一定遇到过那样一个女孩你开始时包容着她让着她哄着她努力让她高兴起来后来你累了你不管她了你放她一个人难过等着她好了以后再跑来找你再后来你烦了你开始跟她发脾气你开始在她闹的时候比她更生气的不理她你觉得这是理所当然的是她一点一点把你变成这样的
  • 陪你走完这一段路,你也变成我路过的路
    1、他一直当她是好朋友。他对她无话不说。恋爱、失恋、总有她陪在他身边。他一直把她当、很铁的哥们、很要好的朋友。他因为各种原因离开了。五年后、他们又见面。只是、她已经是他最好朋友的女朋友了。他笑
  • 世界上最美的是你的脸庞
    如果人是星星幻化你是地球如果人是星星幻化,你是地球,我便是那永随你转的月,永远陪在你的身旁;如果不,我愿作哈雷,哪怕七十六年,也要回到你的身边。不愿意失去你的消息1、现在请摸摸脸,对镜顾盼一笑,若肤色粉红,脸上绒毛细嫩
  • 好的家规
    没有规矩,就不成方圆。现在的对都是相当的宠溺。有个好的家规对孩子的身心发展,有较大的帮助。我们最注重的是孩子怎么做人,怎么样做一个真善美之人。如果一个孩子最基本的伦理道德也做不到,那她再好的成绩也成不了一个有用之才。家规就是我家的一